FC2ブログ

My playlist - 洋楽歌詞和訳 -

Simple Plan の記事一覧

Outta my system

2015.09.06 (Sun)

Simple Plan - Outta My System




I try to brush it off
Keep calm and collected but it just won't work
They tell me "Read a book learn to cook
Anything to keep your mind off her"

考えないように落ち着こうとするけど
そんなの全然効かなくて
あいつらは俺にこう言った
”本読んで料理習ったり
彼女を思い出さないようにしろ"

And now I'm so-o
Tired of feeling so low-ow
Seven weeks in a row-ow
I don't wanna hear about
Don't wanna think about you

そして今
ものすごく疲れた
どんな時でも
君のことなんか聞きたくも
考えたくもないんだ

I wanna make out with the perfect stranger
Get loud need a mind eraser
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

知らない人と一緒に愚痴って騒いで
何も考えないようにするんだ
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

Downtown I’ll be up all night
Get lost in the flash of lights
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

ダウンタウンで朝まで遊んで
光や明かりに惑わされながら
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

I try to be mature
Stay polite but I'm really thinking what’s it worth
When deep inside of me
I can't breathe I'm a victim of a love sick curse

俺は大人になろうとしてる
大人しくしてるけど
本当にそれでいいのかって考えてしまう
心の奥底では息ができない
どうやら愛の呪いにかかったみたいだ

And now I'm so-o
Tired of taking it slow-ow
Seven weeks in a row-ow
I don't wanna hear about
Don't wanna think about you

そして今
ものすごく疲れた
どんな時でも
君のことなんか聞きたくも
考えたくもないんだ

I wanna make out with the perfect stranger
Get loud need a mind eraser
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

知らない人と一緒に愚痴って騒いで
何も考えないようにするんだ
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

Downtown I’ll be up all night
Get lost in the flash of lights
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

ダウンタウンで朝まで遊んで
光や明かりに惑わされながら
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

Outta my system
Outta my system
Outta my system

俺の中から出て行ってくれ

It's been so long since I've been myself
Talking like, walking like someone else
Feels so good to get back to me
Rid myself of this misery

自分らしさを忘れて長い時間が過ぎた
まるで他人のように歩いて喋ってた
自分に戻れたようで最高だよ
この不幸を取り除いてくれ

Now I'm here coming back to life
Turning my wrongs all back to right
I was way down, I was locked up
Now I'm free

今俺の人生に戻る時だ
間違いを全て正してさ
落ち込んで動けなかった
でももう俺は自由だ

I wanna make out with the perfect stranger
Get loud need a mind eraser
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

知らない人と一緒に愚痴って騒いで
何も考えないようにするんだ
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

Downtown I’ll be up all night
Get lost in the flash of lights
Drink up tonight I’m on a mission
To get you outta my system

ダウンタウンで朝まで遊んで
光や明かりに惑わされながら
今夜は飲むぞ 俺は試されている
俺の中から君を消せるかってね

Oh, oh outta my system
Oh, oh outta my system
Outta my system

俺の中から出て行ってくれ

スポンサーサイト



Astronaut

2015.03.18 (Wed)

Simple Plan - Astronaut



Can anybody hear me?
Am I talking to myself?
My mind is running empty

誰かきこえるか?
自分自身と喋ってるのか?
思考が無になっていく

In the search for someone else
Who doesn't look right through me
It's all just static in my head
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?

他の誰かを探してみても
誰も俺を見たりしない
頭の中の全てが止まっている
誰か教えてくれよ
衛生みたいに俺が孤独な理由を

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down?
Cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?

今夜俺は宇宙飛行士のような気分だ
小さい箱からSOSを送ってる
飛び立った時に信号を失ってしまった
世界に忘れられて動かないまま
俺を降ろしてくれよ
その場をぐるぐる漂うことに疲れてしまったんだ
俺を降ろしてくれよ

I'm deaf from all the silence
Is it something that I've done?
I know that there are millions

静寂の中で耳も聞こえなくなってきた
俺が何かしたのか?
こんな奴らがいっぱい居ることは知ってる

I can't be the only one who's so disconnected
It's so different in my head
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?

離れ離れになったのは俺一人じゃない
でもそう考えるのは難しいんだ
誰か教えてくれよ
衛生みたいに俺が孤独な理由を

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot
Can I please come down
cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?

今夜俺は宇宙飛行士のような気分だ
小さい箱からSOSを送って
離陸した時にシグナルを失ってしまった
世界に忘れられて留まったまま
俺を降ろしてくれよ
その場をぐるぐる漂うことに疲れてしまったんだ
俺を降ろしてくれよ

Now I lie awake and scream in a zero gravity
And it's starting to weigh down on me
Let's abort this mission now
Can I please come down?

今無重力の中で起き上がり叫ぶ
そして俺を苦しめ始めるんだ
こんなミッション今すぐやめてやる
俺を降ろしてくれよ

So tonight I'm calling all astronauts
Calling lonely people that the world forgot
If you hear my voice come pick me up
Are you out there?
'Cause you're all I've got!

だから今夜俺は皆を宇宙飛行士と呼ぶ
世界から忘れ去られた寂しい人だってね
もし俺の声が聞こえるなら迎えにきてくれ
そこにいるんだろ?
君は俺が見つけた全てなんだよ

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
And I lost all signal when I lifted up
Now I'm stuck out here and the world forgot

今夜俺は宇宙飛行士のような気分だ
小さい箱からSOSを送ってる
飛び立った時に信号を失ってしまった
世界に忘れられて動かないまま

'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Sending SOS from this tiny box
To the lonely people that the world forgot
Are you out there?
'Cause you're all I've got!

今夜俺は宇宙飛行士のような気分だ
小さい箱からSOSを送ってる
飛び立った時に信号を失ってしまった
そこにいるんだろ?
君は俺が見つけた全てなんだよ

Can I please come down?
'Cause I'm tired of drifting round and round
Can I please come down?
Can I please come down?
Can I please come down?

俺を降ろしてくれよ
その場をぐるぐる漂うことに疲れてしまったんだ
俺を降ろしてくれないか


Promise

2014.03.30 (Sun)

Simple Plan - Promise



Break down
I cant take this, I need somewhere to go
I need you, Im so restless
I dont know what to do

壊れちまった
受け止めれない、俺には目的が必要なんだ
お前が必要だ、とても落ち着かない
どうすればいいかも分からない

'Cause weve had our rough times
With fighting all night
And now youre just slipping away
So just give me this chance
To make the wrongs right, to say
Dont, dont, dont walk away

荒っぽい時期もあった
毎晩喧嘩するぐらい
そして今お前はすり抜けていったんだ
俺にチャンスをくれないか
間違ってたことを正すために
離れていかないで

I promise, I wont let you down, you down
If you take my hand tonight
I promise that well be just fine, this time
If you take my hand tonight
If you take my hand tonight

約束するよ、お前をがっかりさせたりしない
今夜お前が俺の手をとってくれるなら
約束する よくなるよ、今度こそ
今夜お前が俺の手をとってくれるなら
今夜お前が俺の手をとってくれるなら

Without you I go through the motions
Without you its just not quite the same
Without you I dont want to go out
I just wanted to say

お前がいない中 いつも通りに振る舞う
お前がいないのは今までと違う
お前がいないと出かけたくもない
ただ言いたいんだ

That I'm sick of these fights
Ill let you be right
If it stops you from running away
So just give me this chance
To make the wrongs right, to say
Dont, dont, dont walk away

こんな喧嘩はもううんざりだ
君を正したいんだ
俺から去ることをやめてくれるなら
俺にチャンスをくれないか
間違ってたことを正すために
離れていかないで

I promise, I wont let you down, you down
If you take my hand tonight
I promise that well be just fine, this time
If you take my hand tonight

約束するよ、お前をがっかりさせたりしない
今夜お前が俺の手をとってくれるなら
約束する よくなるよ、今度こそ
今夜お前が俺の手をとってくれるなら

Take my hand, take my hand
(I promise)
Take my hand
(I promise)
Take my hand, go

俺の手をとってくれ
( 約束するよ )
俺の手をとってほしいんだ
( 約束するから )
俺の手をとってよ

I promise, I wont let you down, you down
If you take my hand tonight
I promise that well be just fine, this time
If you take my hand tonight, if you take my hand tonight
I wont let you down so take my hand tonight

約束するよ、お前をがっかりさせたりしない
今夜お前が俺の手をとってくれるなら
約束する よくなるよ、今度こそ
今夜お前が俺の手をとってくれるなら
今夜お前が俺の手をとってくれるなら

Save You

2014.03.06 (Thu)

Simple Plan - Save You



Take a breath
I pull myself together
Just another step till I reach the door

深呼吸をして
自分を引き立たせる
階段をあがってドアに近づく

You'll never know the way it tears me up inside to see you
I wish that I could tell you something
To take it all away

君は知らないんだろうね 君を見ると心が裂けそうだよ
すべてを持ち去るって
伝えれる事ができたらいいのに

Sometimes I wish I could save you
And there're so many things that I want you to know
I won't give up till it's over
If it takes you forever I want you to know

時々君を救えたらなって思う
君に知って欲しい事がたくさんあるんだ
最後まで俺は諦めないよ
永遠にかかったとしてもそれだけは分かってほしい

When I hear your voice
Its drowning in a whisper
It's just skin and bones
There's nothing left to take

君の声をきくと
囁きの中で溺れるんだ
ただ皮と骨だけ
他には何も残らない

And no matter what I do I can't make you feel better
If only I could find the answer
To help me understand

何をやっても君は落ち込んだまま
もし俺がこの状況を理解できる
答えを見つけることができたなら..

Sometimes I wish I could save you
And there're so many things that I want you to know
I wont give up till it's over
If it takes you forever I want you to know

時々君を救えたらなって思う
君に知って欲しい事がたくさんあるんだ
最後まで俺は諦めないよ
永遠にかかったとしてもそれだけは分かってほしい

That if you fall, stumble down
I'll pick you up off the ground

君が落ちてつまづいたとしても
地上まで引き上げてあげるよ

If you lose faith in you
I'll give you strength to pull through
Tell me you won't give up cause I'll be waiting if you fall
Oh you know I'll be there for you

自分を信じれなくなったら
自信を取り戻させてあげるから
諦めたくないって言ってよ 待ってるから
どんな時も君のためにいるんだよ

If only I could find the answer
To take it all away

全てを持ち去る答えが
見つけれたらいいのにな..

Sometimes i wish i could save you
And there're so many things that I want you to know
I wont give up till it's over

時々、君を救いたくなるんだ
君に知って欲しい事がたくさんあるんだ
最後まで俺は諦めないよ

If it takes you forever I want you to know(Oh)
I wish I could save you
I want you to know(Ohohh)
I wish I could save you (oh)

永遠にかかったとしても知ってほしい
君を守れたらって..
君に知ってほしい
君を守りたいんだ

 | HOME |