FC2ブログ

My playlist - 洋楽歌詞和訳 -

Cascada の記事一覧

Everytime I Here Your Name

2015.01.25 (Sun)

Cascada - Everytime I Here Your Name




When you walked away from me
And said your last goodbye
I never thought that six months on
You'd still be in my life

あなたが私から離れていった時
そしてあなたが言った最後のさようなら
こんな事になるなんて思ってなかった
半年たってもあなたは私の中にいるんだから

I have tried to forget
Get you out of my head
But the memories won't fade
I can run I can hide from this feeling inside
But the pain won't go away

忘れようと頑張った
私の頭の中から追い出すように
でも思い出は消えてくれない
この気持ちから逃げることも隠れることもできる
でも痛みだけはつきまとってくる

Cause every time I hear your name
The world stops for a moment
Baby with a single word
I can see your face again

だっていつもあなたの名前がきこえてくるの
世界が一瞬止まったように感じるのよ
たったその一言で
あなたの顔が見えるの

Cause every time I hear your name
The world stops for a moment
And I'm taken back to what we had
Every time I hear your name

だっていつもあなたの名前がきこえてくるの
世界が一瞬止まったように感じるのよ
あの時の私達に戻ったような感覚にさえなる
いつもあなたの名前がきこえてくるから

Now I'm sure you've found a girl
To fill my empty space
But I'm stuck with the love that we shared
That time just can't erase

あなたは新しい女を見つけたようね
私で満たしていた心をその子で満たすように
でも私はあの時の愛が引っかかって進めないの
あの時の事は消せないわ

I can run I can hide from this feeling inside
But the pain won't go away

この気持ちから逃げることも隠れることもできる
でも痛みだけはつきまとってくる

Cause every time I hear your name
The world stops for a moment
Baby with a single word
I can see your face again

だっていつもあなたの名前がきこえてくるの
世界が一瞬止まったように感じるのよ
たったその一言で
あなたの顔が見えるの

Cause every time I hear your name
The world stops for a moment
And I'm taken back to what we had
Every time I hear your name

だっていつもあなたの名前がきこえてくるの
世界が一瞬止まったように感じるのよ
あの時の私達に戻ったような感覚にさえなる
いつもあなたの名前がきこえてくるから

And I'm taken back to what we had
Every time I hear your name

あの時の私達に戻ったような感覚にさえなる
いつもあなたの名前がきこえてくるから

スポンサーサイト



Who Do You Think You Are

2014.03.21 (Fri)

Cascada - Who Do You Think You Are




Why can I still believe in tomorrow
When all I have tried was just in vain
Is it worth the fight? I couldn't start believing
That those feelings who died could face the pain

なんでまだ明日を信じれるのかしら
私が試してきたことは全部無駄だったのに
戦いに価値なんてあるの?まだ信じられないわ
死んだ感情が痛みと向きあおうとしてるのよ

I don't need no diamond rings, alibis no more

ダイアモンドの指輪なんていらない、アリバイも不要よ

Who do you think you are?
'Cos once again you broke my heart
And I know that love went just too far
It's hard to catch a falling star

何様だと思ってるの?
もう一度傷つけたいわけ?
あの愛は遠くへいってしまったのよ
流れ星を捕まえるのは難しいことよ

But now I finally realize
You're a brown-eyed angel in disguise
Just one step too far, so tell me, honestly
Who do you think you are?
Who do you think you are?

だけど今はっきりと分かったわ
あなたは茶色いを目をした天使に化けてたのよ
その一歩が遠ざけてしまったのよ、だから正直に教えて
何様だと思ってるの?

You and I, we're on our way together
But this life passed by, these days are gone
All the tears I've cried, they taught me nothing lasts forever
I've been blind for just too long

私達、一緒の未来へ向かってたのに
思い返せば、最近はそれも失くなってしまって
涙も枯らした、彼らは永遠ってものはないって教えてくれたのよ
私は長い間周りを見れてなかっただけだった

'Cos I don't need no diamond rings, alibis no more

ダイアモンドの指輪なんていらない、アリバイも不要よ

Who do you think you are?
'Cos once again you broke my heart
And I know that love went just too far
It's hard to catch a falling star

何様だと思ってるの?
もう一度傷つけたいわけ?
あの愛は遠くへいってしまったのよ
流れ星を捕まえるのは難しいことよ

But now I finally realize
You're a brown-eyed angel in disguise
Just one step too far, so tell me, honestly
Who do you think you are?
Who do you think you are?

だけど今はっきりと分かったわ
あなたは茶色いを目をした天使に化けてたのよ
その一歩が遠ざけてしまったのよ、だから正直に教えて
何様だと思ってるの?

 | HOME |